عرض مشاركة واحدة
  #49  
قديم 07-30-2004, 04:08 AM
الصورة الرمزية د.الليث المصري
د.الليث المصري د.الليث المصري غير متواجد حالياً
مهندس موهوب
 
تاريخ التسجيل: Aug 2001
المشاركات: 221
معدل تقييم المستوى: 23
د.الليث المصري is on a distinguished road
افتراضي


بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هذا الموقف صار لي في رحلة للجزائر وكنت مع مجموعة شبابورجال أعمال مصريين بأحد الفنادق وبعد يوم عمل شاق قررنا ننزل نتغذي رغم إن الساعة كانت فوق الحادية عشر ليلاً. المهم وجدنا مطعم فاتح قبل شارع من منطقة ساحة أودان ودخلنا وطبعاً أسماء الأطناف والأكلات الله لا يوريكم عايزة قاموس فرنسي .. المهم الشباب إتفقوا إن أفضل من يتحدث اللكنة الجزائرية هو العبد الفقير إلي الله (أنا) ومن واجبي التعامل مع سيل الكلمات غيرالمفهومة في اللكنة الجزائرية وبدأت أطلب نزل طبق كذا وطبق كذا ثم كذا .. قاللي النادل وهريسة (نوع لذيذ جداً من الحلوي في مصر) طبعاً أنا ما صدقت أخيراً لقيت حاجة مش محتاجة ترجمة فقلت للشباب هيه يا شباب فيه هريسة لزوم التحلية وإحتمال تكون حلاوتها زايده فناخذ منها في مصر وقبل أن تنطلق الأصوات بالموافقة كنت قد طلبتها ..

الله لايوريكم علي الهريسة الجزائري كتلة حمراء في وسط الطبق مكونة من خلطة شطة سوداني علي شطة أسواني علي توابل هندي ودرجة حرارتها في الفم 1000 درجة مئوية وطبعاً الكرم كان أخذ حقه معي فطلبت لكل ثلاثة منا طبق (كنا تقريباً15) أي خمسة أطباق ... وكان عقابي الوحيد علي الترجمة الخاطئة أن أأكل الخمسة أطباق دون أن أجرؤ إلا علي أن أظل أمدح في الهريسة الجزائرية مترحماً علي الهريسة المصرية لعل الله يمن علي بمن يشاركني في طبق واحد فقط ....










__________________
[align=center][glint]"الليث بن سعد أفقه من الإمام مالك إلا أن أصحابه لم يقوموا به"[/glint][/align]
[align=center]من كلمات الإمام الشافعي رحمه الله[/align]